Multimedia

MEDIA


PHOTOS

1 2

CD


DVD

Oj, Baranjo

Program “Oj Baranjo”
The subtitle of this program is “Year of Baranja Folk Customs”. The program is based on a huge tradition of Croats living in the Baranja area. Unfortunately many of the customs you will see tonight are gone, but some, thankfully, are still “alive”. “Ulice”, “Fašange”, “Kraljice”, “Žetva”, “Kermenc”, proposition and wedding are the customs that you will see tonight through song, music and dance. Many of the customs were written down by eminent ethno-choreologists, ethnomusicologists and collectors of folk heritage, but also by our leader. Stjepan Stepanov, Pajo Kolarić, Julije Njikoš, Duško Topić, Enrih Merdić are collectors of this valuable material. In order for the basic material to be suitable for stage performance, it has been artistically processed. Musical arrangements in this program are signed by: Duško Topić, Tomislav Radičević, Tomislav Seiter and Filip Merdić. Participants in the preparation: Tomislav Radičević, Tomislav Seiter, Ivana Škegro and Enrih Merdić. This time, Pavo Franjin from Baranja’s Petrovo Selo and Anita Delic are responsible for the costumes. We would like to thank “FA Biseri Slavonije”, “HKUD Željezničar”, Janja Horvatić and Pava Franjina for donating the costumes, Dr. Tvrtko Zebec for providing access to the materials of the Institute of Ethnology and Folklore Research.
The program was designed, choreographed and directed by prof. dr. sc. Enrih Merdić.

See the whole work.


Jučer, danas, sutra

Program “Jučer, danas, sutra”
Baranja
Jučer: Alaj fino to baranjsko vino, kolo, jabučice
Danas: Na dvi strane jabučice; Choreography Enrih Merdić, Musical processing Tomislav Seiter
Sutra: Ljetni san; Choreography Enrih Merdić, Musical processing Marin Bando and Filip Merdić
Vocally jučer, danas, sutra
Jedno momče; Musical processing Zrinka Posavec
U žerava; Musical processing Zrinka Posavec
Peče čiča rakiju; Musical processing Filip Merdić, Text Zdravko Mijatović
Instrumental jučer, danas, sutra
Ćiro; Musical processing Filip Merdić
Posavina
Jučer: Moj nevene šestopere, Kreni kolo, Staro sito
Danas: Leti, leti; Choreography Enrih Merdić
Sutra: Dučec; Choreography Goran Knežević
Bunjevačko
Jučer: Kolo igra, Srdim se dušo, Veliko kolo
Danas: Ja cura ti divojka; Choreography Enrih Merdić
Sutra: Zvec, zvec zvečkicama; Choreography Enrih Merdić
Instrumental jučer, danas, sutra
Sokakom nekad i sad; Musical processing Duško Topić
Podravina
Jučer: Gajdaško kolo
Danas: Podravska svadba; Choreography Enrih Merdić, Musical processing Tomislav Seiter
Sutra: Čarobni prah; Choreography Enrih Merdić, Musical processing Enrih Merdić i Tomislav Seiter

The program was prepared by:
Tomislav Seiter – orchestra, Filip Merdić – singing, Anita Delić and Ana Perić – costumes, Enrih Merdić – dance
The program was conceived and directed by: Enrih Merdić

See the whole work.


Već se udaj ti u selo moje

Program “Već se udaj ti u selo moje”.
Lipo ti je kad se kuruz sije (arrangement Siniša Leopold)
Slavonski potpuri (arrangement Duško Topić)
Savom vodom od Davora do Šamca (choreography Enrih Merdić)
Ajmo žito pokupiti pa ć’mo kolo zaigrati (choreography Enrih Merdić, musical processing Domagoj Pavić)
Kirbaj (choreography Blanka Žakula, musical processing Mihael Ferić i Duško Topić)
Dvije narodne pjesme za kraj (folk)
Posavski divani – songs, dances and customs from Bosnian Posavina (choreography Enrih Merdić)
A oj Liko ravnija od Srijema (choreography Enrih Merdić)
Evo kola koga je voja – Dubrovačkog Primorja (choreography Enrih Merdić)
Vehni vehni fiolica (folk)
Mjesec (arrangement Jerry Grchevich)
Ladarke (music Emil Cosseto, choreography Enrih Merdić)

The program was prepared by:
Tomislav Seiter – orchestra, Filip Merdić – singing, Anita Delić and Ana Perić – costumes, Enrih Merdić – dance
The program was conceived and directed by:

See the whole work.


Četiri plesne zone

Program “Četiri plesne zone”.
Pannonian dance zone:
Baranja, Graničari, Slavonija, Đakovština, Posavina
Alpine dance zone:
Međimurje, Zagorje, Pokuplje, Gorski kotar, Istra
Dinaric dance zone:
Lika, Dalmatinska Zagora, Ravni Kotari, Primorje
Adriatic dance zone:
Krk, Trogir, Hvar, Lastovo, Dubrovačko Primorje

There are four dance zones in Croatia that differ in stylistic, rhythmic and spatial-dance characteristics.
There is a big difference in the musical accompaniment, and different orchestras and different solo instruments appear in different zones.

Choreography: Vido Bagur (Lastovo), Damir Kremenic (Krk), Ivan Goran Matoš (Istra), Tomislav Habulin (selection of songs) and Enrih Merdić (other areas)
Leaders: Enrih Merdić, Tomislav Seiter and Zrinka Posavec
Technical support: Sanja Merdić, Kristina Mandić, Pavka Horniš, Mario Dunić, Tomislav Bogdanović
Wardrobers: Ana Perić and Anita Delić
Director and producer: Enrih Merdić

See the whole work.


Rijekom Dravom

Program “Rijekom Dravom” prepared by:
Zrinka Posavec, prof. – vocal leader
Domagoj Pavić, dipl. ing. – conductor of the orchestra
Ana Perić – wardrober
Mato Ručević – assistant
Enrih Merdić doc. dr. sc. – choreographer, artistic director and director

See the whole work.


KUD Tena

The first DVD of KUD Tena consists of unrelated video materials of the Society.
The Tena Cultural and Artistic Society was founded on May 10, 1985, and is based on the rich Slavonian folklore tradition. The cultural and artistic program of the ensemble is based on the basic principles of amateur music on stage, while the social program is focused on gathering and educating young people from Đakovo and the surrounding area. The basis of the society’s work is the preservation of not only Slavonian folklore, but also the traditions of other Croatian regions, as well as teaching young people to recognize and accept traditional values ​​in today’s modern world.


BOOK